Background

背景

大阪を拠点に、店舗内装や住宅リノベーションの設計・施工、家具製作までを一貫して手がける株式会社Limbのリブランディングプロジェクト。
従来のロゴは代表自身が制作したものでしたが、法人化を見据え、企業としての信頼性やブランドイメージを再構築したいというご相談をいただきました。
建設会社としての安心感や確かな技術力を伝えることはもちろん、小規模だからこそ実現できる柔軟な対応や、クライアントとの距離の近さもLimbらしい魅力の一つ。代表の穏やかな人柄も含めて、一つのブランドとして表現することを目指しました。

Limb_ブランドガイドライン

Concept

コンセプト

ブランディングのコンセプトとして掲げたのは、“Seamless”。Limbの強みである「設計から施工まで一貫して伴走するものづくり」を、一つの言葉へと整理しました。

 

継ぎ目や段差を感じさせない美しい納まり。
設計から施工へとスムーズにつながるプロセス。
職人・設計者・クライアントが自然につながるコミュニケーション。
家具製作まで含めて一貫して対応できる体制。
そして、伝統的な職人技術と現代的な発想がシームレスに融合する姿勢。

 

ブランドのあらゆる表現が、この「Seamless」という思想を体現することを目指しています。

Limb_ロゴ

Design

デザイン

ロゴタイプは、「伝統 × 革新」をテーマに、セリフとサンセリフ体の特徴を融合したオリジナルタイプフェイスとして設計しました。「i」「m」「b」の文字を不可視なラインでーーある種シームレスにーー線を引くことで、設計から施工までを一気通貫で行う、そのさまを静かに可視化。また、右肩上がりに伸びるラインによって、企業としての成長性や前向きな姿勢を表現しています。
重厚感のあるウェイトは建設会社としての信頼感や安定感を、一方で柔らかいラウンド感は、代表の人柄や柔軟な対応力を象徴しています。異なる書体の個性を自然につなぎ合わせることで、ブランドコンセプトである「Seamless」をロゴそのものに落とし込みました。

Limb_名刺

名刺では、建設会社としての信頼感を保ちながらも、印象に残るブランドツールとなることを目指しました。情報を削ぎ落としたミニマルかつ大胆なレイアウトに加え、マテリアルさが感じられるブランドカラーの色紙を採用することで、ブルータリズム的な力強い世界観を演出。大胆に配置したロゴにはエンボス加工を施し、平面から立体へと立ち上がる建設のプロセスを、手触りという体験を通して表現しています。
ブランドガイドラインやユニフォームタグ、ドキュメンテーション、ステッカーまで一貫した“飾らない”デザインルールで展開することで、ブランドの価値をあらゆる接点で体感できる状態を整えました。

Limb_突き出しサイン

Credit

Client:株式会社Limb
Art Direction & Design:Myu Aoki(COYOTE)

Background

背景

株式会社KDDI総合研究所が推進する研究拠点「KDDI research atelier」の共創プロジェクト「FUTURE GATEWAY」。その第2弾プロジェクト「GOMISUTEBA」の一環として立ち上がった、循環型ブランド「RECAPTURE」のブランドデザインを担当しました。
本プロジェクトでは、不要になったモノ同士をつなぎ合わせ、新たなプロダクトへと生まれ変わらせるジョイントパーツの企画・開発・製造フローを構築。サイバー空間とフィジカル空間を融合させることで、誰もが手軽にアップサイクルを実践できる未来の生活様式を目指しています。COYOTEは、ロゴデザインを起点に、Webサイトやビジュアルコミュニケーションを通して、この新しい循環の考え方をブランドとして可視化しました。

recapture_コンセプトダイアグラム

Concept

コンセプト

RECAPTUREが掲げるのは、「壊して終わる」のではなく、「組み替えて新しい価値を生み出す」という循環の思想です。
不要になった素材は、一度分解・再構築されることで、新たな役割を持つプロダクトへと生まれ変わります。その繰り返す——Scrap and build的なサイクルそのものをブランドコンセプトとし、一つの要素が何度でも新しい価値へと変化していく世界観を設計しました。

 

ブランドが目指すのは、アップサイクルを特別な活動ではなく、誰もが自然に実践できる新しいライフスタイルとして社会へ浸透させることです。

recapture_キービジュアル
recapture_ロゴストラクチャ

Design

デザイン

ロゴタイプは、最小単位となる正方形のグリッドをベースに設計しました。積み木を組み替えるように、一つひとつのエレメントが自由に再構成されることで、いかようにも再構築できるロゴのあり方を提案。素材が分解され、再び組み合わさるアップサイクルのプロセスを、タイポグラフィそのものに落とし込んでいます。
また、Webサイトやビジュアルにおいても同様の——要素の集合により全体が浮かび上がる思想を反映し、循環し続けるブランド体験を一貫して表現しました。

recapture_イメージビジュアル
recapture_WEB

Credit

Client:KDDI Research, Inc.
Produce & Direction:NOD INC.
3D Printing Production & Support:Boolean Inc.
Architectural Design:Aki Hamada Architects: AHA 
Art Direction & Design:Yurika Omoto(COYOTE)
Copy Writing:Masahiro Inou
Photographer:Eichi Tano

Background

背景

千葉・館山の名店とのコラボレーションから生まれた、フルーツソースブランド「TOROT」のブランディングプロジェクト。
本商品は、フルーツに異色の食材を掛け合わせることで、まだ体験したことのない新しいおいしさを提案する——単なる甘いソースではなく、食材の組み合わせによって味に奥行きや驚きを生み出すユニークな体験を創出するブランドです。
その独特で新鮮な体験や世界観を、パッケージやブランドビジュアルを通してどう伝えるかが、本プロジェクトのテーマとなりました。

TOROT_ロゴデザイン
TOROT_コンセプト

Concept

コンセプト

異色の組み合わせを、新習慣に。

 

TOROTは、フルーツにビーツやトマト、さつまいもなどの食材を掛け合わせたフルーツソースです。ラインアップには「いちご×ビーツ」「ゆず×イモ」「でこぽん×トマト」が展開され、それぞれ異なる味わいの驚きが設計されています。フルーツソースでありながら、ヨーグルトやパンだけでなく、チーズや肉料理などにも合わせられる。そんな自由で少し意外性のある食体験を、ブランド全体の世界観として表現しました。

 

そんなブランドの象徴として設計したのが、謎の巨人「TOROT」?! 

 

細かな設定をあえて語りすぎず、見る人それぞれが自由に物語を想像できる余白を残すことで、商品の持つ少しストレンジで神秘的な魅力を引き出しています。

TOROT_ロゴイメージ

Design

デザイン

デザインでは、フルーツソースの親しみやすさと、異色の組み合わせが持つ不思議さを共存させることを目指しました。パッケージには、ブランドの象徴である謎の巨人「TOROT」を大胆に配置。シンプルな瓶の佇まいの中に、どこか謎めいたキャラクターと鮮やかな色彩を組み合わせることで、目をひくストレンジな存在のパッケージに仕立てました。
商品ごとのカラーは、使用される果物や食材の個性を感じられるよう設計しつつも、謎の巨人の世界観を増強する色を選定しています。
ブランドを特徴づけるのは、単に味の説明をすることではなく、手に取った瞬間から「これは何だろう」と想像が広がる体験をつくること。TOROTは、食材の組み合わせが生む驚きや楽しさを、少し不思議な物語として届けるためのストーリーテリングなブランドです。

TOROT_パッケージ

Credit

Client:TOROT
Director :Shogo Otani(301 INC.
Design:Yurika Omoto(COYOTE)

Background

背景

河口湖で唯一の屋形船「HAMANASHI HOUSEBOAT」のブランディングプロジェクト。富士山を望む絶景と、山梨の食材・地酒を掛け合わせた、新しい観光体験を提供することを目的にスタートしました。
ターゲットは、五つ星ホテルに滞在するようなインバウンド富裕層。単なる遊覧船ではなく、夕暮れの河口湖をゆったりと巡りながら、山梨ならではの食と酒を味わう——そんな特別な時間そのものをブランドとして設計しています。
そのため、ロゴやWebサイト、パンフレットなどの各種クリエイティブにおいても、サービスの情報を伝えるだけでなく、この場所でしか味わえない非日常の体験価値を視覚的に伝える、上質なビジュアルコミュニケーションの開発が求められました。

屋形船HAMANASHI HOUSEBOAT_湖畔に浮く屋形船

Concept

コンセプト

目指したのは、「富士五湖で“唯一”の屋形船」。刻々と表情を変える富士山、夕暮れに染まる湖面、そして山梨ならではの食と酒。その土地でしか味わえない体験を、静かで上質な時間として届けるということを計画しました。
豪華さを過度に演出するのではなく、日本ならではの美意識や余白を感じられるブランド体験を軸に、国内外のゲストに向けた世界観を構築しています。

屋形船HAMANASHI HOUSEBOAT_ロゴビジュアル

Design

デザイン

ブランドの核となるロゴタイプは、屋形船のシルエットをモチーフに設計しました。ブランドカラーには、夕陽に染まる赤富士から着想を得たボルドーを採用。華やかさと落ち着きを兼ね備えた色彩によって、上質な時間を象徴するブランドイメージを形成しています。
Webサイトやパンフレットも同様のトーンで展開し、目の前に広がる富士山の景色や、山梨の食材と地酒によるペアリングコースが主役となるデザインを構築。情報を伝えるだけではなく、訪れる前からその時間に期待が高まるような、静かで洗練されたブランド体験を目指しました。

屋形船HAMANASHI HOUSEBOAT_WEB
屋形船HAMANASHI HOUSEBOAT_SNSフォーマット
屋形船HAMANASHI HOUSEBOAT_パンフレット

Credit

Client:Three-Sixty Channel Inc.
Produce:Yusuke Mizobata / Anji Noumu(VOID INC.)
Interior Design:Shohei Obi(BUFF)
Graphic Design:Yurika Omoto(COYOTE)
Photography:Saiko Kodaka(DOM SPACE DESIGN)

Background

背景

自分が納得できる仕事を、コツコツと、丁寧に積み重ねていくーー

そんな想いを胸に、一人工務店として独立した職人のブランド立ち上げを支援しました。腕一本で看板を掲げるということは、営業も、見積もりも、現場仕事も、すべて自分自身で担うということ。だからこそ必要だったのは、規模や実績を語るブランドではなく、その人の誠実さや人柄が自然と伝わるブランドでした。

名前を見ただけで、手仕事への真摯な姿勢と、どこか親しみのある人となりが感じられること。そんなアイデンティティをゼロからつくることが、このプロジェクトの出発点でした。

一人工務店「トントン、カンカン。」:イメージビジュアル

Concept

コンセプト

現場に響く打音——「トントン、カンカン。」

誰もが子どもの頃から耳にしてきた(なんとなく知ってるであろう)擬音を、そのままブランドネームとして提案。

大工仕事というものを直感的に想起させながら、飾らない人柄や軽やかなユーモアまでを言葉そのものに宿しています。

難しいことは語らない。でも、確かな仕事をする。

そんな職人としての姿勢を、このシンプルなネーミングに込めました。

また、「トントン、カンカン。」には「、」「。」が含まれています。私たちはこの句読点もデザインの一部として捉え、ブランドにリズムと余白を与え世界観を増強する役割を与えました。

一打ずつ木材に向き合うように、ひとつひとつの仕事を丁寧に積み重ねていく。その時間の流れや手仕事の感覚を、名前そのものが語るブランドを目指しています。

Design

デザイン

ロゴは、空間(家)や質量(モノ)を想起させるアイソメトリックなボックス形状をベースに設計。「トントン、」にはゴシック体由来の力強さを、「カンカン。」には明朝体由来のシャープさを与え、それぞれ異なる個性を持つ文字を重ね合わせています。ハンマーが木材を打つ重厚な音は、構造的で安定感のあるフォルムで。金属音のように高く響く音は、エッジの効いた繊細な表情で表現しました。異なるキャラクターを持つ書体をひとつのロゴの中に共存させることで、同時に一人の職人の中にある「力強さ」と「繊細さ」という二面性を表現しています。

カラーには落ち着きのあるネイビーを採用。ネーミングやコミュニケーションに宿るユーモアを活かしながらも、ブランドとしての品位と信頼感を支える役割を担っています。

さらに、「トントン、カンカン。」という言葉そのものをデザインシステムとして展開。コンポーネント化された「トントン、カンカン。」を自由に組み合わせることで、名刺やSNS、販促物など、あらゆる接点で世界観を一貫して拡張できる仕組みを計画しました。

Credit

  • Client:Kazuki Kanamaru(TonTon, KanKan)
  • Director&Design:Junki Takizawa(COYOTE)

Background

背景

ライフスタイルメディア「Hanako」のWebサイトリニューアルプロジェクト。
コロナ禍をきっかけにオンラインメディアの重要性が高まる中、本誌のリニューアルに合わせてWeb体験全体の見直しが行われました。
既存サイトは一定の役割を果たしていたものの、変化する読者層やブランドの現在地を十分に反映できておらず、より現代的な体験へのアップデートが求められていました。
また、それまでのHanakoは女性向けのイメージが強いブランドとして認識されていましたが、働く女性を中心ターゲットに据えながらも、より幅広い読者に開かれたメディアへ進化することを目指し、ブランド体験の再設計を行いました。

Concept

コンセプト

目指したのは、女性らしさを残しながらも、よりニュートラルで現代的なメディア体験です。

 

過度にガーリーにしない。
装飾的になりすぎない。
幅広い読者が自然に受け入れられる。

 

そんなバランスを意識しながら、Hanakoらしい親しみやすさと編集的な魅力を再構築しました。働く女性を中心としながらも性別や年代を限定しない、開かれたメディアとしての新しい表現を模索しています。

hanako_WEBデザイン

Design

デザイン

デザインでは、従来のHanakoが持つブランドイメージを継承しながら、より落ち着きのあるトーンへとアップデートしました。ブランドカラーとして印象的だったビビッドな赤は、柔らかなパステルトーンを基調としたカラーリングへ変更。親しみやすさや軽やかさを保ちながらも、大人っぽく洗練された印象を目指しています。

また、単一のブランドカラーに依存するのではなく、複数のカラーを柔軟に運用できる設計とすることで、多様なコンテンツに対応できる表現の幅を確保しました。
情報設計においては、雑誌を読む体験をWeb上へどう翻訳するかを重視。読みやすさを担保しながら、記事との出合いや回遊性を高めることで、読む楽しさを損なわない設計を行いました。さらに、WebサイトだけでなくSNS運用ガイドラインも併せて設計し、オンライン上のあらゆるタッチポイントで一貫したブランド体験を構築しています。

hanako_WEBデザイン
hanako_WEBデザイン

Credit

Client:HanakoMagazine House Co., Ltd.
Web Design:Yurika Omoto(COYOTE)

Background

背景

株式会社マガジンハウスが発行するライフスタイル誌『BRUTUS』のJAZZ特集に合わせて制作されたWeb特設サイトのデザインを担当しました。
誌面と連動したオンラインコンテンツとして企画され、紙媒体ならではの世界観をそのままWebへ展開することを念頭に、デザインを計画していきました。

Concept

コンセプト

目指したのは、ジャズライブからインスピレーションを受けたビジュアルコミュニケーション。誌面を読む感覚を大切にしながらも、Webだからこそ表現できる空間性やリズムを取り入れ、ジャズというカルチャーの魅力を自然に感じられるサイトを設計しました。

BRUTUS_JAZZ特集特設サイトデザイン

Design

デザイン

メインビジュアルは、ジャズライブの「ステージ」をモチーフにレイアウトを構成。ページ内には、レコードやピアノ、ジャズを象徴するモチーフを随所に配置し、誌面の世界観をWebへと展開。装飾として機能するだけでなく、スクロールしながらジャズの空気感を感じられるようなビジュアルコミュニケーションを目指しました。
情報を伝えるだけではなく、『BRUTUS』が誌面で届けるカルチャーを、Webならではの表現へと翻訳したプロジェクトです。

BRUTUS_JAZZ特集特設スマホサイトデザイン
BRUTUS_JAZZ特集特設サイトデザイン
BRUTUS_JAZZ特集特設サイトデザイン

Credit

Client:Magazine House Co., Ltd.(BRUTUS)
Design:Yurika Omoto(COYOTE)

Background

背景

鳥取県智頭町が持つ豊かな森林資源や林業文化を、インバウンドへ向けて発信するブランドプロジェクト。智頭町には、林業や豊かな自然景観など世界に誇れる地域資源がありながら、その魅力を十分に発信しきれていないという課題がありました。
そこで本プロジェクトでは、単に観光地を巡るツアーではなく、林業体験や森の中での食事、宿泊などを組み合わせ、その土地の文化や暮らしに実際に触れる体験型プログラムを企画。観光消費ではなく、地域の営みを学び、体感することを目的としたブランドづくりを行いました。

Hands on Heritage_キービジュアル

Concept

コンセプト

プロジェクト名は、「Hands On Heritage」。「Heritage」は、その土地に受け継がれてきた文化や自然、営みを意味し、「Hands On」という言葉には、それらを実際に手で触れ、体験しながら学ぶという想いが込められています。
目指したのは、観光地を巡るだけのツアーではなく、その土地で受け継がれてきた文化や暮らしを、自らの身体で体験する旅。林業や森林文化、自然の中での食事や滞在を通して、智頭町という土地そのものを深く知ることができるブランド体験が計画されました。
また、本プロジェクトがインバウンド向けのものであることから、日本らしさを感じられながらも、単なる和風表現には留まらない、現代的で普遍性のあるブランドを目指しています。

Hands on Heritage_ロゴデザイン

Design

デザイン

ロゴは、家紋とロゴタイプの中間のような存在として設計。頭文字である「H・O・H」を主要構成要素にしつつ、山や日の出といった自然のモチーフを組み合わせることで、智頭町が持つ豊かな自然と文化を象徴的に表現しています。また、深い森や神社での食体験など、この土地ならではの神秘的な空気感にも着目。シャープなディテールを取り入れることで、自然への畏敬や八百万の神々を想起させる静かな緊張感をデザインへ落とし込みました。

Webサイトでは、ツアーの予約だけでなく、地域文化を伝える読み物としての役割も重視。エディトリアルデザインライクな構成・表現を取り入れ、リズミカルな閲覧体験を目指しました。

Hands on Heritage_WEB(SP)

ポスターやSNSでは、グラフィックによる過度な演出は避け、智頭町の雄大な自然そのものを主役としたビジュアルコミュニケーションを展開。地域の空気感をそのまま伝えることで、旅への期待感を育むビジュアルコミュニケーションを設計しました。

Credit

  • Client:Chizu Forestry Landscape Conservation and Utilization Promotion Council
  • Produce : Yusuke Mizobata, Hikari Murashima(VOID INC.)
  • Art Direction : Yurika Omoto(COYOTE)
  • Design :Yurika Omoto(COYOTE)
  • Web Development:no boarder
  • Photography:Eichi Tano

Background

背景

LATTE GRAPHIC社が発行するブランドブック『CAFE. CITY. PEOPLE.』のエディトリアルデザインおよび撮影ディレクションを担当しました。
本書では、カフェの聖地メルボルンの“カフェ文化”に着目。そこで働くバリスタやオーナー、クリエイターなど、さまざまな立場の人々へのインタビューを通して、カフェという場所が持つ本質的な価値を多角的に紐解いています。
ブランドブックでありながら、一企業の紹介に留まらず、一つのカルチャーを記録する読み物として成立することを目指したプロジェクトです。

Concept

コンセプト

目指したのは、「メルボルンの空気を感じられる一冊」。

 

インタビュー記事だけでなく、街並みやカフェ、そこに集う人々の風景を丁寧に編集することで、現地を訪れたときの空気感や時間の流れまで伝わるような読書体験を設計しました。写真とテキストが互いに引き立て合い、一冊を通してひとつのストーリーとして読める構成を意識しています。

CAFE CITY PEOPLE_ブランドブック

Design

デザイン

誌面では、余白と非装飾的な静かな紙面設計を軸に、写真が持つ空気感を最大限に引き出すデザインを目指しました。
現地で撮影された写真をふんだんに用いながら、情報を整理しすぎることなく、街の温度や人の営みが自然と伝わる誌面構成を設計。写真・テキスト・余白のバランスを丁寧に調整することで、ブランドブックでありながら、一冊のカルチャーブックとしても楽しめるエディトリアルデザインへと仕上げています。
また、撮影ディレクションも担当し、誌面全体を通して統一されたビジュアルトーンを構築。ブランドが伝えたい思想と、メルボルンという街の魅力が自然に重なり合う読書体験を目指しました。

CAFE CITY PEOPLE_ブランドブック
CAFE CITY PEOPLE_ブランドブック
CAFE CITY PEOPLE_ブランドブック

Credit

Presented by:Latte Graphic
Contributors:Kantaro Okada、Ben Bicknell、Michael Allpress
Editor in Chief & Creative Director:Shogo Otani(301 Inc.)
Writer:Yuto Miyamoto
Art Director& Designer:Yurika Omoto(COYOTE)
Photographer:Kaede James Takamoto、Aki Onishi
Project Manager:Suguru Itatani (301 Inc.)
Publisher:TWO VIRGINS Co., Ltd.